Bible
Engage
Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
B2000
Folk 1998
Karl XII 1873
NLB
NUB
RFBNT
SFB
Svenska 1917
Svenskbibel
Psalms 53
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Swedish - Svenska 1917
1
För
sångmästaren,
till
Mahalát;
en
sång
av
David.
2
Dårarna
säga
i
sina
hjärtan:
»Det
finnes
ingen
Gud.»
Fördärv
och
styggelse
är
deras
onda
verk;
ingen
finnes,
som
gör
vad
gott
är.
3
Gud
skådar
ned
från
himmelen
på
människors
barn,
för
att
se
om
det
finnes
någon
förståndig,
någon
som
söker
Gud.
4
Nej,
alla
hava
de
avfallit,
allasammans
äro
de
fördärvade;
ingen
finnes,
som
gör
vad
gott
är,
det
finnes
icke
en
enda.
5
Hava
de
då
intet
fått
förnimma,
dessa
ogärningsmän,
dessa
som
uppäta
mitt
folk,
likasom
åte
de
bröd,
och
som
icke
åkalla
Gud?
6
Jo,
där
överföll
dem
förskräckelse,
varest
intet
förskräckligt
var;
ty
Gud
förströdde
deras
ben,
när
de
lägrade
sig
mot
dig.
Så
lät
du
dem
komma
på
skam,
ja,
Gud
förkastade
dem.
7
Ack
att
från
Sion
komme
frälsning
för
Israel!
När
Gud
vill
åter
upprätta
sitt
folk,
då
skall
Jakob
fröjda
sig,
då
skall
Israel
vara
glad.